ALGUMAS REGRAS DE HERMENÊUTICA
Aqui algumas regras úteis para uma boa
interpretação das escrituras, baseado em outros livros e no livro: Como
entender a Bíblia, do Dr. António Renato Gusso.
·
Pedir
constantemente a orientação divina: o pregador deve sempre
depender da orientação divina, deve sempre buscar a orientação divina, nunca
deve se achar auto-suficiente.
·
Não
tomar o texto bíblico como qualquer outro texto: o
texto bíblico não é um texto de William Shakespeare e nem um jornal, é um texto
com propósito divino.
·
Abordar
todas as passagens com humildade: o pregador deve evitar toda
soberba e todo o orgulho, deve se achegar ao texto sagrado com um coração
humilde.
·
Abordar
todas as passagens com um espírito ensinável: o
pregador deve aprender com as sagradas escrituras antes de ensinar aos outros.
Não deve resistir às Escrituras quando elas confrontam um aspecto de sua vida.
·
Despojar-se
de todos os pressupostos errados sobre a Bíblia: muitos
não conseguem extrair o verdadeiro pensamento do autor porque estão cheios de
pressupostos errados, pressupostos científicos, culturais e pós-modernos que
muitas vezes impedem o pregador de enxergar o que verdadeiramente o texto está
falando.
·
Observar
o texto com muita atenção: quando nos aproximamos do texto bíblico,
devemos empreender todo o esforço possível, devemos prestar atenção em todos os
detalhes contidos no texto.
·
Observar
o contexto com muito cuidado: o cuidado consiste em
aplicar corretamente as regras hermenêuticas no texto em estudo para que se
possa interpretar corretamente o texto sagrado.
·
Descobrir
o pano de fundo da passagem: o pregador deve descobrir a
história por detrás do texto bíblico, ou seja, porque é que o autor está
escrevendo isto, em que circunstancias, em que época e onde.
·
Identificar
os tipos ou gêneros de literatura: na bíblia nós encontramos
vários gêneros diferentes, histórias, poesias, profecias, cânticos, etc..
·
Não
interpretar passagens figuradas como literais e vice-versa: existem
muitos pregadores que entendem e interpretam todos os textos como se fossem
literais e outros pregadores que interpretam todos os textos como se não fossem
literais.
·
Descobrir
os diversos significados de uma palavra: existem palavras na
Bíblia que podem ter mais de um significado dependendo do contexto. O pregador
precisar descobrir qual o sentido da palavra que está sendo usada no texto e
que pode ser diferente dependendo do texto. Por exemplo temos a palavra amor em
português para todos os tipos de amor, mas no grego temos palavras diferentes
para cada tipo de amor.
·
Buscar
o significado para o receptor original: como os primeiros receptores
entenderam o texto, como o interpretaram e aplicaram a sua mensagem nas suas
vidas.
·
Tirar
idéias do texto e não buscar textos para as tuas idéias: quando
nos achegamos ao texto com idéias já prontas, corremos o risco de forçarmos o
texto a dizer aquilo que o texto não diz. Corremos o risco de espiritualizarmos
ou alegorizarmos o texto que não deve ser espiritualizado.
·
Lembrar
que a Bíblia não é um livro de ciências: existem linguagens
coloquiais que a Bíblia usa, que muitos consideram como erros. Devemos sempre
saber e lembrar que a Bíblia não se propõe a ensinar ciências, por mais que
fale coisas relacionadas a ciências. Por exemplo, quando Josué ordena que o sol
pare.
·
Interpretar
textos difíceis à luz de textos fáceis: sempre que encontramos um
texto difícil de se interpretar o entender o sentido, devemos buscar outros
textos que elucidam aquele.
·
Não
tirar o texto do seu contexto (o contexto próximo e o remoto): nunca
se deve ignorar o contexto em que o texto se encontra, um texto fora do seu
contexto é um pretexto.
·
Usar
às vezes perguntas que ajudam na exploração do texto: algumas
perguntas ajudam muito na compreensão do texto, perguntas que nos ajudam a
explorarmos mais o pensamento contido no texto. Eis aqui em algumas perguntas
que podem ajudar: Por quê? Como? Quando?
Onde? Quem? Para que? Para quem? Quantos? Qual?
Nenhum comentário:
Postar um comentário